Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

           

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

2003 MANNER

MANNER 2003

24 impression jet d'encre 70” x 60”  
 

VUE D'INSTALLATION COMTEMPORARY ART GALLERY, VANCOUVER, 2003

VUE D'INSTALLATION COMTEMPORARY ART GALLERY, VANCOUVER, 2003

La série Manner, qui comprend 24 éléments. Chaque œuvre montre une peau de tambour marquée par l’usure et dont la blancheur quelque peu altérée fait écho à l’apparence du mur sur lequel elle a été photographiée. Le caractère dépouillé de la composition contribue à mettre en relief les traces produites par les performances du batteur. Ces photographies apparaissent ainsi comme autant de portraits – comme si, devant chacune d’entre elles, nous nous trouvions face à quelqu’un.
 
The Manner series, which contains twenty-four parts. Each work shows a drumhead worn with use, whose somewhat altered whiteness echoes the appearance of the wall against which it was photographed. The spareness of the composition helps bring out the traces left by the drummer’s performances. As a result, the photographs look like so many portraits—as if, standing before them, we found ourselves face to face with a person.

Texte: Musée d'art contemporain de Montreal

 

ARTICLES - CATALOGUE

 

CONTEMPORARY ART GALLERY, VANCOUVER  -    REVUE SPIRALE

VUE D'INSTALLATION, MUSÉE D'ART CONTEMPORAIN, MONTREAL, 2006

VUE D'INSTALLATION, MUSÉE D'ART CONTEMPORAIN, MONTREAL, 2006

Les « îles désespérées » de Pascal Grandmaison sont créées à partir de ces mêmes fonds de studio, froissés et pliés pour former des moules. Réceptacles d’une action potentielle, ils donnent naissance à des sculptures en plâtre, oscillant entre lourdeur et impression de légèreté, entre abstraction et réalité. Elles symbolisent ces contextes laissés sans sujet, ces îles sans personne à sauver de l’étendue de l’océan. Gardant les traces du papier bleu-vert qui les enveloppait et révélant ainsi l’artifice de leur processus de création, les fonds devenus formes sont définitivement condamnés à rester abstraits. Malgré leur volume, les îles ressemblent en effet davantage à des fantômes ou à des enveloppes vides qu’à des corps concrets et réels.

« Imaginez un humain, seul, perdu au milieu de l’océan, infini dans toutes les directions. Seul repère spatial, la fine ligne pâle de l’horizon, à peine discernable. Une île à l’horizon devient alors le seul espoir de retrouver un ancrage et un espace concret au sein de ce milieu quasi immatérialisé. Mais ici, les îles sont, elles aussi, “désespérées” », éprouvant la même solitude que le naufragé qu’elles pourraient sauver de la noyade. » (Pascal Grandmaison)

Grandmaison’s “desperate islands” were made from this same studio background paper, folded and crumpled to form molds. These vessels of potential action were then used to cast plaster sculptures that oscillate between weightiness and an impression of lightness, between reality and abstraction. They symbolize contexts devoid of subject, islands that have no one to save from the vastness of the oceans. Retaining traces of the blue-green paper that enveloped them – thereby revealing the artifice behind their own creation – these forms-as-contents are condemned to remain abstract forever. Despite their volume, the islands look more like ghosts or empty envelopes than real, concrete bodies.

“Imagine a human being, alone, lost in the middle of an ocean that stretches endlessly in all directions. The only spatial landmark is the thin, pale, barely discernible horizon line. An island on the horizon thus becomes the sole hope of finding a mooring, a concrete space within this nearly immaterial environment. Here, however, the islands themselves are ‘desperate,’ experiencing the same solitude as the castaway whom they might save from drowning” (Pascal Grandmaison)

 

 

RETOUR / BACK